-
1 состоящий из двадцати однотипных предметов
состоящий из двадцати однотипных предметов; двадцатыйбишэ/ нгиро (бишэ/ нгиpи) (прил.)Цыганско-русский словарь > состоящий из двадцати однотипных предметов
-
2 blanket price
Большой англо-русский и русско-английский словарь > blanket price
-
3 coordinate
1. [kəʋʹɔ:dınıt] n1. равный, ровня (по положению и т. п.)citizens are coordinates in a court of law - в суде /перед законом/ все граждане равны
2. обыкн. pl мат. координаты; система координатcoordinates of control points - топ. координаты опорных точек
coordinate code - топ. код координатной сетки
3. pl комплект одежды (состоящий из предметов, удачно сочетающихся друг с другом по цвету, рисунку и т. п.)2. [kəʋʹɔ:dınıt] a1. одного разряда, равный; неподчинённый2. согласованный, координированный3. грам.1) сочинённый ( о предложении)2) соединительный ( о союзе)4. мат. координатный3. [kəʋʹɔ:dıneıt] v1. 1) координировать, приводить в соответствиеto coordinate one's movements in swimming - координировать движения во время плавания
2) согласовывать, устанавливать правильное соотношениеschooling more closely coordinated with production - обучение, более тесно связанное с производством
2. действовать согласованно; координироваться -
4 blanket price
общая цена (за весь товар, состоящий из предметов разных сортов, размеров и т.д.)Англо-русский словарь экономических терминов > blanket price
-
5 coordinate
1) координата || координатный2) мн. ч. система координат3) позиция; положение4) машиностр. управляемая координата; координатная ось5) координировать, согласовывать6) комплект одежды, состоящий из предметов, сочетающихся друг с другом (по цвету, рисунку и т. п.)•to freeze coordinates — зафиксировать ( с сохранением в памяти) координаты ( положения рабочих органов станка)-
3-D surface coordinates
-
absolute coordinate
-
angular coordinate
-
body-fixed coordinates
-
Cartesian coordinates
-
chromaticity coordinates
-
color coordinates
-
complex coordinate
-
confocal ellipsoidal coordinates
-
confocal paraboloidal coordinates
-
curvilinear coordinates
-
cylindrical coordinates
-
elastic coordinates
-
ellipsoidal coordinates
-
false coordinate
-
generalized coordinates
-
geodesic coordinates
-
harmonic coordinates
-
homogeneous coordinates
-
incremental coordinate
-
isentropic coordinates
-
isothermal coordinates
-
joint coordinates
-
Lagrangian coordinates
-
left-hand coordinates
-
left coordinates
-
machine coordinates
-
material coordinates
-
moving coordinates
-
normal coordinates
-
normalized coordinate
-
object-centered coordinates
-
oblique coordinates
-
operational coordinates
-
original coordinates
-
orthogonal coordinates
-
parabolic coordinates
-
phase coordinates
-
polar coordinates
-
primary-color coordinates
-
principal coordinates
-
rectangular coordinates
-
relative coordinate
-
right-hand coordinate
-
right coordinate
-
rotate coordinates
-
running coordinate
-
semigeostrophic coordinates
-
spatial coordinates
-
spatial polar coordinates
-
time coordinate
-
tool coordinates
-
touch-off coordinate
-
trichromatic coordinates
-
trilinear coordinates
-
tristimulus coordinates
-
user coordinate
-
variable coordinate
-
world coordinate
-
x-coordinate
-
y-coordinate
-
z-coordinate -
6 coordinate
1. сущ.1) мн., мат. координаты, система координатCartesian coordinates — прямоугольные [декартовы\] координаты
2) мн., общ. комплект одежды (состоящий из предметов, удачно сочетающихся друг с другом по цвету, рисунку и т. п.)2. прил.1) общ. одного разряда, равный; неподчиненный; сопоставимыйCross references in the catalogue link subjects which may be coordinate. — Перекрестные ссылки в каталоге связывают темы, которые могут быть сопоставимы.
2) общ. согласованный, координированный3) общ. сочиненный ( о предложении)4) общ. соединительный ( о союзе)5) мат. координатный3. гл.1) общ. координировать, согласовывать2) общ. консультироваться, вести переговоры по согласованию действийYou will coordinate with consultants and other departments on a variety of projects. — Вы будете согласовывать свои действия по ряду проектов с консультантами и другими отделами.
-
7 coordinate
[kəʊ'ɔːdɪneɪt]1) Общая лексика: координата, координированный, координировать, координироваться, неподчинённый, нечто координированное, одинаковый, одного разряда, приводить в соответствие, равный, равный по положению, равный по праву, равный по рангу, ровня (по положению), система координат, согласованный, согласовать, согласовывать, соединительный (о союзе), сообразовать, сочинённый (о предложении), той же степени, увязывать, устанавливать правильное соотношение2) Военный термин: взаимодействовать3) Техника: комплект одежды, состоящий из предметов, сочетающихся друг с другом (по цвету, рисунку и т. п.), координатная ось, координатный, координировать; координата, координироваться; координата, позиция, положение, производить координацию, скоординировать; координата, скоординироваться; координата4) Строительство: координаты, оси координат5) Математика: координаты на комплексной плоскости, наблюдаемая система координат, приурочивать, приурочить6) Машиностроение: управляемая координата7) Деловая лексика: действовать согласованно8) Бурение: устанавливать правильные соотношения9) Полимеры: координационный, шпуля10) Робототехника: мн. система координат11) Трудовое право: совмещать должности, обязанности12) Макаров: задавать координаты, значение координаты, одного порядка, одного ранга, определять координаты, отсчётный, равноправный, устанавливать соотношение13) Нефть и газ: направлять, осуществлять координацию -
8 coordinates
1) Общая лексика: комплект одежды (состоящий из предметов, удачно сочетающихся друг с другом по цвету, рисунку), система координат2) Математика: координаты3) Экономика: прямоугольные координаты4) Машиностроение: (co-ordinates) координаты5) Бурение: оси координат6) Макаров: (мн. ч. от coordinate) система отсчёта -
9 The Fan
1949 - США (79 мин)Произв. Fox (Отто Преминджер)Реж. ОТТО ПРЕМИНДЖЕРСцен. Уолтер Рейш, Дороти Паркер, Росс Эванс по пьесе Оскара Уайлда «Веер леди Уиндермир» (Lady Windermere's Fan)Опер. Джозеф ЛашеллМуз. Даниил АмфитеатровВ ролях Джинн Крейн (леди Маргарет Уиндермир), Мэдлин Кэрролл (миссис Эрлин), Джордж Сандерз (лорд Дарлингтон), Ричард Грин (лорд Уиндермир), Мартита Хант (герцогиня Бервик), Джон Саттон (Сесил Грэм), Хью Демпстер (лорд Огастес Лортон), Ричард Ней (мистер Хоппер), Вирджиния Макдауэлл (леди Агата).Послевоенный Лондон, разрушенный бомбежками. Пожилая миссис Эрлин присутствует на аукционе в маленьком зале и с удивлением наблюдает, как на сцене появляется веер, некогда принадлежавший ей. Он входит в лот, состоящий из предметов, найденных в разрушенных домах. Она требует вернуть ей веер, и комиссар дает ей сутки на то, чтобы предоставить доказательства. Она отправляется к старому знакомому лорду Дарлингтону. Тот по-прежнему живет в своей квартире, хотя занимает в ней всего комнату: в остальных помещениях расположились американские военные машинистки. Миссис Эрлин объясняет лорду Дарлингтону, что ей нужна его помощь, чтобы получить назад веер. Он поначалу не узнает ее и, откровенно говоря, не желает разговаривать с этим призраком прошлого. Но когда она называет имя 1-й владелицы веера леди Маргарет Уиндермир, в нем просыпается любопытство: тем более, миссис Эрлин известно, что он был влюблен в леди Уиндермир и даже якобы тщетно пытался разрушить ее семейное счастье.1-й ФЛЭШБЕК. Миссис Эрлин рассказывает о своем возвращении в Лондон после долгих лет жизни за границей. Авантюристка по натуре, она ищет достойную партию, чтобы пробиться в английский высший свет, и обращает на себя внимание лорда Уиндермира, недавно женившегося на юной и очаровательной Маргарет. Последняя готовится к балу по случаю своего дня рождения со страстью, которую она вкладывает в любое дело.НАШЕ ВРЕМЯ. Лорд Дарлингтон избегает миссис Эрлин, считая ее надоедливой, и прячется у своего портного. Но она упрямо находит его и там.2-й ФЛЭШБЕК. Миссис Эрлин просит лорда Уиндермира провести ее в частный клуб на фехтовальный турнир. Встретив отказ, она переключается на лорда Огастеса Лортона, брата герцогини Бервик, и получает приглашение от него. Лорд Огастес влюблен в нее, как мальчишка. Фехтовальному поединку между лордом Дарлингтоном и Сесилом Грэмом мешает гроза. Вскоре после этого миссис Эрлин убеждает лорда Уиндермира снять для нее шикарные апартаменты в Мэйфэре и помочь ей пробиться в лондонские аристократические круги.НАШЕ ВРЕМЯ. «Стоило врать всю жизнь, чтобы понять всю действенность правды», - говорит миссис Эрлин старому лорду Дарлингтону: эти слова так же характеризуют поведение ее собеседника, как и ее собственное.3-й ФЛЭШБЕК. Лорд Дарлингтон следит за Маргарет на улице и пытается ухаживать за ней. Он называет ее обворожительной пуританкой, но предпочитает удалиться, когда она встречает у сапожной лавки грозную герцогиню Бервик, известную ядовитостью своих речей и губительным пристрастием к сплетням. Герцогиня советует Маргарет порыться в секретере и в счетах своего мужа, как сделала бы на ее месте всякая добропорядочная супруга. Ночью Маргарет следует этому совету. Лорд Уиндермир, проснувшись, воображает, будто она ищет подарок, приготовленный им на ее день рождения: веер. Она же обнаруживает, что муж действительно выплатил немалые деньги миссис Эрлин. Лорд Уиндермир неловко пытается оправдаться. Он в последний раз приходит к миссис Эрлин и выписывает ей чек на крупную сумму, лишь бы она покинула город.НАШЕ ВРЕМЯ. Миссис Эрлин признается Дарлингтону, что она - мать Маргарет; для него это становится откровением. Только лорд Уиндермир был посвящен в секрет миссис Эрлин. Когда-то она покинула семейный очаг ради любви к другому мужчине, и дочь всегда считала, что она умерла.4-й ФЛЭШБЕК. На балу в честь дня рождения Маргарет Дарлингтон признается ей в любви. Он кладет свою жизнь к ее ногам и умоляет ее бросить неверного мужа и завтра же отправиться с ним подальше от Англии. Миссис Эрлин лихорадочно ищет Маргарет, твердо решив признаться в том, что она - ее мать. Она находит ее у лорда Дарлингтона (которого нет дома). Маргарет решилась уехать с ним. He открыв ей свою тайну, миссис Эрлин дает ей подлинно материнский совет: отвергнуть предложение Дарлингтона, которое сделает ее несчастной на всю жизнь. Вскоре возвращается Дарлингтон с друзьями, среди которых - лорд Уиндермир и лорд Лортон. Они находят веер Маргарет. Лорд Уиндермир узнает его и бросается на Дарлингтона. Миссис Эрлин помогает Маргарет уйти незамеченной, а затем возвращается, чтобы забрать веер, который она якобы прихватила по ошибке. Таким образом, она спасает репутацию и счастье дочери, пожертвовав своими планами на замужество с лордом Лортоном: ее появление в этом доме твердо убеждает лорда, что она - любовница Дарлингтона. В знак признательности Маргарет посылает ей веер. Миссис Эрлин покидает Лондон, разорвав чек от лорда Уиндермира.НАШЕ ВРЕМЯ. Увлеченный ее рассказом и мыслью о том, что они еще многое могут сказать друг другу, Дарлингтон приглашает миссис Эрлин на ужин. Они вместе выходят из ателье.► 7-й фильм Преминджера после Лоры, Laura и 1-я его экранизация классических произведений (до Кармен Джоунз, Carmen Jones, и Святой Иоанны, Saint Joan). Веер - сравнительно незначительный пункт в фильмографии Преминджера, однако он интересен тем, что позволяет нам узнать о методике режиссера, по которой тот переделывает под себя литературное произведение и превращает его в своеобразный фрагмент собственного внутреннего мира. Эта методика предполагает существенное обновление драматургической структуры пьесы, от чего внезапно сильно изменяется интонация картины. Осовременивая пьесу (сцены в послевоенном Лондоне), Преминджер подчеркивает не ее злободневность, а, наоборот, ее вечность и вневременность. Как и в Святой Иоанне, и в Здравствуй, грусть, Bonjour tristesse, конструкция из флэшбеков позволяет рассматривать драматические события с большого расстояния с отстраненностью и пронзительной холодностью, типичными для стиля этого автора. Сюжет - то есть, главным образом, тайны каждого из героев - раскрывается и освещается при помощи разных источников информации, с разных, взаимодополняющих точек зрения, что в итоге проливает на него больше света. Эта смесь между стремлением к объективности и тайным и разочарованным лиризмом в рамках более сложной, нежели в первоисточнике, драматургической структуры также является характерной чертой Преминджера.Игра актеров кажется очень разной в сценах в настоящем времени, где она карикатурна, нарочито неподвижна, и в сценах из прошлого, где она тонка, остра, отражает каждую эмоцию, электризует действие и при этом очищает и облагораживает его. В наиболее драматургически важных сценах (признание Дарлингтона леди Уиндермир - один из самых красивых планов во всей карьере Джорджа Сандерза - или же встреча женщин у него дома) камера как можно ближе прижимается к героям и, при помощи достаточно длинных планов, статичных или подвижных, поддерживает с ними ту интимную связь, которая является, несомненно, важнейшим достижением послевоенного кинематографа. Версию Лубича (Веер леди Уиндермир, Lady Windermere's Fan, 1925) можно счесть более красивой и более близкой к тексту Уайлда. Лубич, как и Офюльс, превосходно умеет дать почувствовать за фривольностью тона всю серьезность своих размышлений. Однако Преминджер, переделав материал для экранизации, обращается напрямую к серьезным размышлениям и рисует вокруг них вариации, узоры несравненной красоты.N.В. Помимо версий Лубича и Преминджера, существуют еще как минимум 3 экранизации пьесы Уайлда: Lady Windermeres Facher - немецкий фильм Хайнца Хильперта (1925) с Лиль Даговер; Веер молодой дамы, Shaonainai de shanzi - китайский фильм Ли Пинцяна (1939), режиссера, находящегося под сильным влиянием Лубича; и История дурной женщины, Historia de un mala mujer - аргентинский фильм Луиса Саславски (1948) с Долорес Дель Рио. -
10 quaternary
1. adjective1) состоящий из четырех частей; четвертной2) geol. четвертичный2. noun1) комплект из четырех предметов; четверка2) (Quaternary) geol. четвертичный период* * *1 (a) кватернарный; четвертичный2 (n) комплект из четырех предметов; четверка; четвертичная система; четвертичный период3 (r) состоящий из четырех частей* * *состоящий из четырех частей; четвертной* * *n. комплект из четырех предметов, четверка, четвертичный периодqua·ter·na·ry || 'kwɑ;tə;rnerɪ; /kwə;'tɜ;ː;nə;rɪ; adj. состоящий из четырех частей, четвертичный, четвертнойqua·ter·na·ry || 'kwɑ;tə;rnerɪ; /kwə;'tɜ;ː;nə;rɪ;* * ** * *1. прил. 1) состоящий из четырех частей 2) геол.; хим. четвертичный 3) относящийся к четвертому рангу; четвертый в серии 2. сущ. 1) комплект из четырех предметов 2) (Quaternary) геол. четвертичный период, антропоген 3) грам. слово или фраза, относящиеся к четвертому рангу (по терминологии Есперсена) -
11 quintuple
1. adjective1) пятикратный2) состоящий из пяти предметов, частей2. verbувеличивать(ся) в пять раз* * *1 (a) пятидольный; пятикратный2 (n) группа из пяти человек; пятикратное количество; пятитрубный торпедный аппарат3 (r) состоящий из пяти частей4 (v) увеличивать в пять раз; увеличиваться в пять раз* * ** * *[quin·tu·ple || kwɪn'tuːpl /'kwɪntjʊpl] v. увеличивать в пять раз adj. пятикратный, состоящий из пяти частей, состоящий из пяти предметов, пятидольный* * ** * *1. прил. 1) пятикратный 2) состоящий из пяти предметов 2. гл. увеличивать(ся) в пять раз -
12 quintuple
ˈkwɪntjupl
1. прил.
1) пятикратный quintuple ration ≈ отношение один к пяти Syn: fivefold
2) состоящий из пяти предметов, частей
2. гл. увеличивать(ся) в пять раз( книжное) пятикратное количество( чего-л.) (редкое) группа из пяти человек или предметов (морское) пятитрубный торпедный аппарат( книжное) пятикратный состоящий из пяти частей или предметов (музыкальное) пятидольный (о такте) (книжное) увеличивать в пять раз;
увеличиваться в пять раз quintuple пятикратный ~ состоящий из пяти предметов, частей ~ увеличивать(ся) в пять разБольшой англо-русский и русско-английский словарь > quintuple
-
13 three-piece
ˈθri:pi:s прил. состоящий из трех предметов (обыкн. о дамском костюме) женский костюм из трех предметов тройка, мужской костюм с жилетом состоящий из трех предметов - * suite (мебельный) гарнитур из дивана и двух кресел;
(разговорное) салон three-piece состоящий из трех предметов (обыкн. о дамском костюме)Большой англо-русский и русско-английский словарь > three-piece
-
14 quintuple
['kwɪntjʊp(ə)l]1) Общая лексика: группа из пяти человек, состоящий из пяти предметов, состоящий из пяти частей, состоящий из пяти частей или предметов, увеличивать в пять раз, увеличиваться в пять раз, увеличить в пять раз, увеличиться в пять раз2) Морской термин: пятитрубный торпедный аппарат3) Техника: пятикратно4) Книжное выражение: пятикратное количество (чего-л.), пятидольный (о такте)5) Редкое выражение: группа из пяти человек или предметов6) Математика: пятёрка, пятикратный, упятерять7) Музыка: пятидольный8) Вычислительная техника: умножать на пять, пятёрка (структура из пяти элементов)9) Макаров: пятерной, пять предметов -
15 quaternary
kwəˈtə:nərɪ
1. прил.
1) состоящий из четырех частей;
четвертной
2) геол.;
хим. четвертичный
3) относящийся к четвертому рангу;
четвертый в серии
2. сущ.
1) комплект из четырех предметов;
четверка
2) (Quaternary) геол. четвертичный период
3) грам. слово или фраза, относящиеся к четвертому рангу ( по терминологии Есперсена) комплект из четырех предметов;
четверка (Q.) (геология) четвертичный период;
четвертичная система( физическое) (математика) четвертичный, кватернарный состоящий из четырех частей преим. (химическое) четвертичный (Q.) (геология) четвертичный - Q. period четвертичный период (физическое) (математика) четвертичный - * notation представление чисел в четвертичной системе quaternary комплект из четырех предметов;
четверка ~ состоящий из четырех частей;
четвертной ~ геол. четвертичный ~ (Q.) геол. четвертичный периодБольшой англо-русский и русско-английский словарь > quaternary
-
16 octuplicate
[ɒk'tjuːplɪkeɪt]Общая лексика: восьмикратный, группа, набор и т. п. из восьми одинаковых копий, набор и т. п. из восьми одинаковых предметов, набор и т. п. из восьми одинаковых предметов или копий, размножать в восьми экземплярах, состоящий из восьми одинаковых предметов, состоящий из восьми одинаковых предметов, частей и т. п. восьмикратный, увеличивать в восемь раз -
17 three-piece
[ˌθriː'piːs]1) Общая лексика: женский костюм из трёх предметов, мужской костюм с жилетом, состоящий из трёх предметов, тройка2) Авиация: трёхсекционный3) Техника: состоящий из трёх частей, трёхдетальный, трёхкомпонентный, трёхкусковый, трёхэлементный4) Железнодорожный термин: состоящий из трёх деталей -
18 octonary
1 (a) восемь; восьмеричный2 (n) группа из восьми предметов3 (r) движущийся восьмерками; относящийся к числу восемь; состоящий из восьми* * *восемь, группа из восьми; строфа из восьми строк* * *1. сущ. восемь (предметов), группа из восьми (предметов и т. п.); строфа из восьми строк 2. прил. 1) относящийся к числу восемь 2) состоящий из восьми 3) движущийся восьмерками -
19 Ip
- точка [место] идентификации
- степень защиты (обеспечиваемая оболочкой)
- сетевой протокол Интернета
- протокол управления передачей (в информационных технологиях)
- протокол управления передачей (в электросвязи)
- протокол управления передачей (в вычислительных сетях)
- протокол Интернета
- промежуточное давление
- поставщик информации
- показатель производительности
- обработка изображения
- начальная перестановка (в DES-алгоритме)
- межперсональный
- исходная точка
- источник информации (в видеотексных системах)
- Интернет-протокол
- Интернет протокол
- интеллектуальная собственность
- Институт нефти (США)
- включающая способность при коротком замыкании, Ip
включающая способность при коротком замыкании, Ip
-Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
Интернет-протокол
Межсетевой протокол пакетной передачи, который: - работает с 32-битовыми адресами, обеспечивает адресацию и маршрутизацию пакетов в сети; - работает без установления соединения, не обеспечивает сохранение порядка следования пакетов, не гарантирует доставку пакетов.
[ ГОСТ Р 54456-2011]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
EN
интеллектуальная собственность
Владение чем-либо (авторскими правами, патентом, художественной разработкой), что является продуктом творческой или умственной деятельности правообладателя.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
интеллектуальная собственность
ИС
Нематериальные активы в виде товарных знаков, знаков обслуживания, совокупности элементов оформления товара, фирменных наименований, доменных имен и авторских прав.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
интеллектуальная собственность
Совокупность исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности, а также на приравненные к ним средства индивидуализации. И.с. – это собирательное понятие, охватывающее права на: результаты интеллектуальной (творческой) деятельности в области литературы, искусства, науки и техники, а также в других областях творчества; средства индивидуализации участников гражданского оборота товаров или услуг; защиту от недобросовестной конкуренции. Использование результатов интеллектуальной деятельности и средств индивидуализации, которые являются объектом исключительных прав (интеллектуальной собственности) гражданина или юридического лица, осуществляется только с согласия правообладателя на основе лицензионных и авторских договоров. См. также Промышленная собственность.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
intellectual property (IP)
Intangible assets such as trademarks, service marks, trade dress, trade names, domain names and copyrights.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
- ИС
EN
интернет-протокол
Протокол сетевого уровня из стека TCP/IP для сетевой связи без установления соединения. Протокол обеспечивает адресацию, указание типа обслуживания пакетов ToS (type-of-service), фрагментацию, сборку и защиту передачи. Определен в RFC 791 (МСЭ-Т T.808, RFC 791).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
интернет-протокол
Стандартный протокол, определяющий дейтаграмму, которая обеспечивает базу для доставки пакетов без установления соединения.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]Тематики
- релейная защита
- электросвязь, основные понятия
EN
источник информации (в видеотексных системах)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
источник информации (в видеотексных системах)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
межперсональный
(МСЭ-Т F.400/ Х.400).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
начальная перестановка (в DES-алгоритме)
НП
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
Синонимы
- НП
EN
обработка изображения
Процесс создания, редактирования и хранения изображений с помощью компьютера.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
показатель производительности
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
поставщик информации
контент-провайдер
Организация, служба или частное лицо, оказывающие различного рода информационные услуги, например, осуществляющие информационное наполнение веб-сайтов, выступающие в качестве источника информации общего пользования (сводки погоды и т.п.) или предоставляющие специального вида данные (о ближайшей аптеке, заторах дорожного движения) в сетях мобильной связи.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
промежуточное давление
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
протокол Интернета
Протокол сетевого уровня из стека TCP/IP для сетевой связи без установления соединения. Протокол обеспечивает адресацию, указание типа обслуживания пакетов ToS (type-of-service), фрагментацию, сборку и защиту передачи. Определен в RFC 791.
[ http://www.lexikon.ru/sputnik.html]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
протокол управления передачей
протокол Internet
Известен также как стек протоколов Internet (Internet Protocol Suite). Данный стек протоколов используется в семействе сетей Internet и для объединения гетерогенных сетей. Стек протоколов TCP/IP был разработан в ARPA как часть операционной системы UNIX, а впоследствии был адаптирован в качестве сетевого стандарта для различных сред.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
Синонимы
EN
протокол управления передачей
межсетевой протокол
Платформонезависимый набор протоколов для коммуникации в глобальных вычислительных сетях.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
протокол управления передачей
протокол интернета
стек TCP/IP
межсетевой протокол
IP
Сетевые протоколы, обеспечивающие взаимодействие в межсоединенных подсетях (включая Интернет и интранет), состоящих из компьютеров с различной архитектурой и разными операционными системами.
(МСЭ-Т J.280).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
- IP
- межсетевой протокол
- протокол интернета
- стек TCP/IP
EN
сетевой протокол Интернета
Основной сетевой протокол (L3) интернет-сетей, обеспечивающий адресацию узлов сети и маршрутизацию пакетов к адресату.
Основной протокол, обеспечивающий коммуникации в Internet. IP-адрес представляет собой цифровой адрес, состоящий из четырех чисел, разделенных точками. Каждый IP-адрес однозначно определяет компьютер в сети Internet. Для более легкого доступа к компьютеру обычно используют его доменное имя [http://www.webxpert.ru/slovar.html].
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
точка [место] идентификации
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
степень защиты
Способ защиты, обеспечиваемый оболочкой от доступа к опасным частям, попадания внешних твердых предметов и (или) воды и проверяемый стандартными методами испытаний.
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]
степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP)
Числовые обозначения после кода IP, которые в соответствии с МЭК 60529 [12] характеризуют оболочку электрооборудования, обеспечивающую:
- защиту персонала от прикасания или доступа к находящимся под напряжением или движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и т.п.), расположенным внутри оболочки;
- защиту электрооборудования от проникания в него твердых посторонних тел и,
- если указано в обозначении, защиту электрооборудования от вредного проникания воды.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
degree of protection of enclosure
IP (abbreviation)
numerical classification according to IEC 60529 preceded by the symbol IP applied to the enclosure of electrical apparatus to provide:
– protection of persons against contact with, or approach to, live parts and against contact with moving parts (other than smooth rotating shafts and the like) inside the enclosure,
– protection of the electrical apparatus against ingress of solid foreign objects, and
– where indicated by the classification, protection of the electrical apparatus against harmful ingress of water
[IEV number 426-04-02 ]FR
degré de protection procuré par une enveloppe
IP (abréviation)
classification numérique selon la CEI 60529, précédée du symbole IP, appliquée à une enveloppe de matériel électrique pour apporter:
– une protection des personnes contre tout contact ou proximité avec des parties actives et contre tout contact avec une pièce mobile (autre que les roulements en faible rotation) à l'intérieur d'une enveloppe
– une protection du matériel électrique contre la pénétration de corps solide étrangers, et
– selon l’indication donnée par la classification, une protection du matériel électrique contre la pénétration dangereuse de l’eau
[IEV number 426-04-02 ]Элементы кода IP и их обозначения по ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)
Цифры кода IP
Значение для защиты оборудования от проникновения внешних твердых предметов
Значение для защиты людей от доступа к опасным частям
Первая характеристическая цифра
0
Нет защиты
Нет защиты
1
диаметром ≥ 50 мм
тыльной стороной руки
2
диаметром ≥ 12,5 мм
пальцем
3
диаметром ≥ 2,5 мм
инструментом
4
диаметром ≥ 1,0 мм
проволокой
5
пылезащищенное
проволокой
6
пыленепроницаемое
проволокой
От вредного воздействия в результате проникновения воды
Вторая характеристическая цифра
0
Нет защиты
-
1
Вертикальное каплепадение
2
Каплепадение (номинальный угол 15°)
3
Дождевание
4
Сплошное обрызгивание
5
Действие струи
6
Сильное действие струи
7
Временное непродолжительное погружение
8
Длительное погружение
Дополнительная буква (при необходимости)
-
От доступа к опасным частям
A
тыльной стороной руки
B
пальцем
C
инструментом
проволокой
Вспомогательная буква (при необходимости)
Вспомогательная информация относящаяся к:
-
H
высоковольтным аппаратам
M
состоянию движения во время испытаний защиты от воды
S
состоянию неподвижности во время испытаний защиты от воды
W
Требования в части стойкости оболочек и электрооборудования в целом к климатическим, механическим внешним воздействующим факторам (ВВФ) и специальным средам (кроме проникновения внешних твердых предметов и воды) установлены вне рамок настоящего стандарта.
Параллельные тексты EN-RU
The code IP indicates the degrees of protection provided by an enclosure against access to hazardous parts, ingress of solid foreign objects and ingress of water.
The degree of protection of an enclosure is identified, in compliance with the specifications of the Standard IEC 60529, by the code letters IP (International Protection) followed by two numerals and two additional letters.
The first characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of solid foreign objects and against contact of persons with hazardous live parts inside the enclosure.
The second characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of water with harmful effects.
[ABB]Код IP обозначает степень защиты, обеспечиваемую оболочкой от попадания внутрь твердых посторонних предметов и воды.
Степень защиты оболочки обозначается в соответствии со стандартом МЭК 60529 буквенным обозначением IP (International Protection, т. е. Международная защита) после которого следуют две цифры, к которым в некоторых случаях добавляются еще две буквы.
Первая характеристическая цифра обозначает степень защиты от проникновения твердых посторонних предметов и от контакта людей с находящимися внутри оболочки опасными токоведущими частями.
Вторая характеристическая цифра обозначает степень защиты оболочки с точки зрения вредного воздействия, оказываемого проникновением воды.
[Перевод Интент]The protection of enclosures against ingress of dirt or against the ingress of water is defined in IEC529 (BSEN60529:1991). Conversely, an enclosure which protects equipment against ingress of particles will also protect a person from potential hazards within that enclosure, and this degree of protection is also defined as a standard.
The degrees of protection are most commonly expressed as ‘IP’ followed by two numbers, e.g. IP65, where the numbers define the degree of protection. The first digit shows the extent to which the equipment is protected against particles, or to which persons are protected from enclosed hazards. The second digit indicates the extent of protection against water.
The wording in the table is not exactly as used in the standards document, but the dimensions are accurateIP Degree of Protection according to EN/IEC 60529
Correlations between IP (IEC) and NEMA 250 standards
IP10 -> NEMA 1
IP11 -> NEMA 2
IP54 -> NEMA 3 R
IP52 -> NEMA 5-12-12 K
IP54 -> NEMA 3-3 S
IP56 -> NEMA 4-4 X
IP67 -> NEMA 6-6 P[ http://electrical-engineering-portal.com/ip-protection-degree-iec-60529-explained]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Действия
- степень защиты
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (код IP)
EN
- amount of protection
- degree of protection IP
- degree of protection of an enclosure
- degree of protection of enclosure
- degree of protection provided by enclosure
- enclosure rating
- ingress protection rating
- IP
- IP degree of protection,
- IP rating
- IP Sealing Specification
- IP security
- IPSec
- level of protection
- mechanical rating
- protection
- protection index
- protection rating
DE
- IP-Schutzgrad, m
- Schutzart des Gehäuses, f
FR
3.1.12 Интернет протокол (Internet Protocol; IP): Межсетевой протокол пакетной передачи, работает с 32 битовыми адресами, обеспечивает адресацию и маршрутизацию пакетов в сети; работает без установления соединения, не обеспечивает сохранение порядка следования пакетов, не гарантирует доставку пакетов.
Источник: ГОСТ Р 53531-2009: Телевидение вещательное цифровое. Требования к защите информации от несанкционированного доступа в сетях кабельного и наземного телевизионного вещания. Основные параметры. Технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ip
-
20 achtteilig
adjсостоящий из восьми частей; разделённый на восемь частей; состоящий из восьми предметовeine achtteilige Garnitur — гарнитур из восьми предметов
См. также в других словарях:
ТЕСНЫЙ — ТЕСНЫЙ, тесная, тесное; тесен, тесна, тесно. 1. Недостаточный по пространству, непросторный, такой, что мало места. Тесная комната. Тесная улица. Тесный проход. Комната слишком тесна. 2. Сплоченный, состоящий из предметов, отстоящих друг от друга … Толковый словарь Ушакова
Плотный — прил. 1. Такой, в котором составные частицы тесно соединены. отт. Труднопроницаемый для света. отт. Имеющий частое плетение (о ткани, изделиях из такой ткани). отт. Крепкий, прочный (о бумаге). 2. Состоящий из предметов, частей, близко… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тесный — I прил. 1. Такой, в котором мало места, недостаточный по пространству; непросторный. Ant: просторный 2. Состоящий из предметов, отстоящих друг от друга на очень небольшом расстоянии, близко примыкающих один к другому; плотный. отт. Крепко, плотно … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Музей «Огни Москвы» — Координаты: 55°45′39.1″ с. ш. 37°38′07.6″ в. д. / 55.760861° с. ш. 37.635444° в. д. … Википедия
Европа — (Europe) Европа – это плотнонаселенная высокоурбанизированная часть света названная в честь мифологической богини, образующая вместе с Азией континент Евразия и имеющая площадь около 10,5 миллионов км² (примерно 2 % от общей площади Земли) и … Энциклопедия инвестора
Статистика теоретическая — наука, занимающаяся изучением приемов систематического наблюдения над массовыми явлениями социальной жизни человека, составления численных их описаний и научной обработки этих описаний. Таким образом, теоретическая статистика есть наука… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Класс (в логике) — Класс (в логике), понятие, выражающее совокупность (множество) предметов, удовлетворяющих каким либо условиям или признакам (иногда различают понятия «К.» и «множество», что бывает связано со специальными вопросами множеств теории); про такие… … Большая советская энциклопедия
Класс — I (от лат. classis разряд, группа) (биологическое), одна из высших таксономических (систематических) категорий животных и растений. К. объединяет родственные Отряды (животных) или порядки (См. Порядок) (растений). Например, отряды… … Большая советская энциклопедия
Музеи — (museum, μουςειον) так в древности назывался храм муз и вообще место, посвященное музам, т. е. науке, поэзии и искусству. Такие М. были в Афинах, Трезене, Стагире, Пергаме, Антиохии, Византии; но самым величайшим М. в древности был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КЛАСС — (в логике и математике) 1) понятие, присущее всем элементам некоторой совокупности объектов; 2) совокупность выделенных по некоторому признаку объектов, мыслимая как целое. Понятие К. (множества) обычно относят к числу простейших, неопределяемых… … Философская энциклопедия